傾覆之塔,免費全文,不祈十弦 最新章節,翠雀,壞日,義體

時間:2017-09-29 04:32 /玄幻小說 / 編輯:黑子哲也
小說主人公是小琉璃,翠雀,義體的小說叫做《傾覆之塔》,本小說的作者是不祈十弦創作的同人、科幻未來、奇幻小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:卷末式言 華羽的樂園扮 假如說“籠中

傾覆之塔

更新時間:2017-10-31 20:15

小說狀態: 連載中

作品頻道:男頻

《傾覆之塔》線上閱讀

《傾覆之塔》章節

卷末言 華羽的樂園

假如說“籠中”是“群青”誕生的序卷,倒不如說“紫墨”才是劇情剛剛開始的“第一卷”……不過姑且還是將它作為第二卷好了。

锯涕來說,這是一個關於“紫墨”的故事。

關於人與人之間,以“份標籤”來互相認識的故事。我所想寫的大致就是這樣的故事。

如同羅素第一次看到樂園的時候,就把她當成了天使;也如同絞殺在夢界看到理髮師的時候,立刻將他視為了天生無碼者。甚至就連託瓦圖斯的精靈耳,本也是一種“紫墨”。

就像是我在上架言時說過的一樣, 來自《紫與黑》的“紫墨”這個概念本與第二卷的故事無關,但它卻貫穿了全卷。

於是我在上架言時預告的“紫墨”這個故事本,也就成為了“紫墨”。以至於大家會猜測這一卷的故事與“什麼是紫墨”有關……實際上本與這個詞無關、但從另一個方面來說從頭到尾都有關。

這種meta元素我還是蠻喜歡的。

另外想要分享的靈,是關於樂園

“樂園”這個角,最開始是天則律給我的一個龍。但我看到這個代號時,就產生了新的靈、想到了適樂園的真名, 於是直接催生出了第二卷的故事。

锯涕是什麼靈呢?

那即是樂園的真名。

我看到有朋友說,“華羽這個名字很中國化”。實際上也的確如此……因為這個真名來自於“華羽的樂園”。

這是戴望先生的一首詩,做《樂園》。

全詩並不, 我直接放在這裡:

“飛著,飛著,,夏,秋,冬,

晝, 夜,沒有休止,

華羽的樂園,

這是幸福的雲遊呢,還是永恆的苦役?

渴的時候也飲,

飢的時候也飲

華羽的樂園,

這是神仙的佳餚呢,

還是為了對於天的鄉思?

是從樂園裡來的呢,

還是到樂園裡去的?

華羽的樂園

在茫茫的青空中,

也覺得你的路途寞嗎?

假使你是從樂園裡來的,

可以對我們說嗎,

華羽的樂園

自從亞當、夏娃被逐

那天上的花園已荒蕪到怎樣了?”

這是戴望先生所寫的一首象徵派詩歌。比起《雨巷》所的極和諧的音律美,它以象徵主義做到朦朧的同時足夠清晰、有意向的同時足夠易懂,也是一篇佳作。

與原詩所表達的意向不同。這裡令我觸的主要是“是從樂園裡來的呢,還是到樂園裡去的”這一句。

樂園复震作為賽博會的機械天使,本就是從“樂園”中來、往人間。而作為“樂園”本,她又是從人間往樂園。

這正是一種絕妙的巧

因此在作為龍提供者的天則律尚不知的時候,我就已經確定了將樂園的真名寫為“華羽”。作為對這一靈來源的致敬。

於是回頭想來,那茫茫的青空似乎也是作為“群青”的羅素……那寞的路途、那“幸福的雲遊亦或是永恆的苦役”,也恰是樂園自出生記事開始,為了拯救他人的生命而行的一生的照寫;她飢渴時所飲的,確是一種“神仙的佳餚”、同時也是“對天的鄉思”。

因為那正是聖秩之的來源。是供給與神的祭品,也是機械天使們所做、所行之事。

這一卷的靈概來自於這兩部佳作。

謝大家對傾覆之塔的支援。

貓也在每一卷的卷末,分享這一卷我的靈與創作思路。

休息一天,作為每月卷末的固定假期。

天中午正常更新, 養肥可殺。

萌記得多多追讀,養肥是可能把貓養的……

我打算藉著這本書多多練筆, 因此籠中是與紫墨截然不同的架構,而下一卷與這兩卷的架構依然是不同的。

不過下一卷的時候,貓要去參加個魯院的培訓……雖然課表還沒發下來,但我預判第三捲到時候可能會多請一些假。不過最應該也是二十萬字以內、大約一個月結束的故事。

是第三卷的卷名預告:

【一骸】

(121 / 260)
傾覆之塔

傾覆之塔

作者:不祈十弦 型別:玄幻小說 完結: 否

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門